Everybody! Good Monday![vol6]
2010年2月第2週です。
今週は、木曜日の2月11日が建国記念の日。
私の理解は、私たちの「日本国が誕生した記念日」。
戦前の呼び方は、「紀元節」。
『日本書紀』には神武天皇が即位した日と記されている。
明治5年に「紀元の始まりを祝う祝日」として制定。
戦後、紀元節は廃止、昭和41年「建国記念の日」となった。
アメリカでは、インディペンデンス・デーが7月4日。
フランスは、パリ祭で7月14日。
前者は独立記念日、後者は革命記念日。
日本の神話と比べると比較的に新しい。
「この国のかたち」を考える日が、
今週の木曜日。
感謝しつつ、私たちのあり方を考える日としたい。
そして、金曜日をはさんで、
土曜日、日曜日。
その日曜日がバレンタインデー。
バレンタイン・プロモーションは、
もう1月から始まり、
先週末から最高潮に達している。
St. Valentine’s Dayは、
世界各地で「男女の愛の誓いの日」とされる。
269年に殉教した聖ウァレンティヌスに由来する記念日。
ローマ皇帝クラウディウス2世は、
ローマでの兵士の婚姻を禁止していたが、
このキリスト教司祭は、秘密裏に兵士を結婚させ、
それが判明してとらえられ、処刑された。
バレンタインデーには、
命をかけたドラマがあるのだ。
だから、男女の愛を結び付けるのが、
バレンタインデーのほんとうの意味。
ヨーロッパでは、男性も女性も、
花、ケーキ、カードなど様々な贈り物を、
恋人やパートナーに贈る。
カードには、”From Your Valentine”
“Be My Valentine.” と書かれたりする。
これはウィキペディアの情報。
チョコレートを贈る習慣は、イギリス発。
1868年にイギリスのキャドバリー社から
美しい絵のついた贈答用チョコレートボックスの一つとして、
ハート型のバレンタインキャンディボックスが発売された。
これがバレンタインデー贈り物に使われ、世界に広まった。
今週は、建国記念の日とバレンタインデー。
由来とドラマの1週間。
さて、今日から東京・お台場のビッグサイト。
第44回スーパーマーケット・トレードショーが、
開催されている。
開会式は、東1ホールで、
朝9時半から。
まず日本セルフ・サービス協会会長の横山清さんのご挨拶。
第44回スーパーマーケット・トレードショー実行委員長で、
ご存知、北海道㈱アークス社長。
昨年の社団法人全国スーパーマーケット協会との合併の経緯を説明しつつ、
力強い開会の宣言がなされた。
来賓のご挨拶には、二人の知事。
北海道知事の高橋はるみさん。
熊本県知事蒲島郁夫さん。
そしてテープカット。
いよいよスーパーマーケット・トレードショーが始まった。
今日から3日間。
1135社2252小間の過去最大のスケール。
スーパーマーケットの売上高は厳しい環境にあるが、
トレードショーの売上げは、過去最大。
これをどう考えるか。
考える3日間が始まったともいえよう。
私も、3日間、このビッグサイトに詰めることになる。
多くの人と交流したいし、共に議論したい。
共に新しい知識や情報を学びたい。
では、今週も。
Everybody! Good Monday!
<結城義晴>